« Clara Pinto Correia plagia «The New Yorker» 1 | Entrada | Clara Pinto Correia plagia «The New Yorker» 3 »
outubro 01, 2003
Clara Pinto Correia plagia «The New Yorker» 2
Clara Pinto Correia e Camões
Invejosos
Os meios de comunicação e os comentadores da net falam da CPC, mas Camões, andou a plagiar tudo o que era vate italiano (e latino) teve direito a um feriado nacional e a ser protagonista da alma e raça lusas!
Então o Petrarca:
«Questa anima gentil che si departe...» não è igual a «alma minha gentil que te partiste
», com a diferença que não tem aquela cacofonia irritante de «al...ma ... minha»
O exórdio dos Lusíadas tem muito a ver com Tasso, Gerusalemme liberata, como por exemplo, entre muitos:
Canto l'arme pietose e 'l capitano
che 'l gran sepolcro liberò di Cristo.
Tem a ver com Que eu canto o peito ilustre lusitano»
Assim como o início do exórdio da Eneida de Virgílio:
ARMA virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;...
tem o mesmo conceito de «As armas e barões assinalados ...»
Não era Eça que dizia que a cultura e as ideias lusitanas eram importadas pelo paquete do Havre? Agora são importadas pela net é mais barato e dá milhões ...
Os únicos intelectuais lusitanos que eu conheço e que foram retintamente originais, foram os do grupo da Seara Nova (Sérgio, Aquilino Ribeiro, RaúlBrandão, etc.)
Ah! ... esquecia-me do Nuno Rogeiro. Julgo que não há ninguém, em qualquer parte do globo terráqueo, que tivesse a lata de dizer o que ele diz.
07-Fevereiro-2003
Publicado por Joana às outubro 1, 2003 09:40 PM
Trackback pings
TrackBack URL para esta entrada:
http://semiramis.weblog.com.pt/privado/trac.cgi/104922